Dalam Bahasa Mandarin, beberapa kalimat tertentu digolongkan dalam grammar
sebagai kalimat khusus. Ada kalanya karena kalimat khusus tersebut mempunyai
pola kalimat atau susunan yang khusus, atau mempunyai tujuan khusus, misalnya
membandingkan, atau mempunyai ciri-ciri tertentu, atau mempunyai beberapa arti
tergantung konteksnya. Karena kekhususannya itulah kalimat-kalimat tersebut
layak dibahas secara tersendiri dalam grammar. Beberapa kalimat yang termasuk
kalimat khusus diantaranya adalah sebagai berikut:
1.
Kalimat yang memakai huruf “是” ( shi = adalah )
小王是他的哥哥。
Xiǎo Wáng shì tā de gēge. = Xiao Wang adalah kakak laki
dia.
张力是个胖子。
Zhāng Lì shì ge pàngzi. = Zhang Li adalah seorang yang
gemuk.
我的词典是英文的。
Wǒ de cídiǎn shì Yīngwén de. = Kamus saya adalah yang
berbahasa Inggris.
厕所实在是太脏了。(
mengkonfirmasi)
Cèsuǒ shízài shì tài zāng le. = Toilet benar-benar terlalu
kotor.
我第一次学汉语是在北大。( penjelasan )
Wǒ dìyícì xué Hànyǔ shì zài Běidà. = Saya pertama kali belajar Bahasa
Mandarin adalah di Beida.
教学楼左边是礼堂。( keberadaan )
Jiàoxuélóu zuǒbiān shì lǐtáng = Sebelah kiri gedung kuliah adalah
aula.
2.Kalimat yang memakai huruf “有”( yǒu = mempunyai )
张力有一辆新汽车。
Zhāng Lì yǒu yí liàng xīn qìchē.= Zhangli mempunyai sebuah
mobil baru.
学校附近有两家超市。( keberadaan )
Xuéxiào fùjìn yǒu liǎng jiā chāoshì = Dekat sekolah ada dua supermarket.
他很有经验。
Tā hěn yǒu jīngyàn = Dia sangat berpengalaman.
这个班的学生在发音上有了很大的进步。( menunjukkan
perubahan )
Zhè ge bān de xuésheng zài fāyīnshang yǒu le hěn dà de jìnbù = Murid kelas ini dalam hal pengucapan
sudah ada kemajuan besar
.
这个学校教三种语言,有印尼语、有汉语、还有英语。( Menebutkan
isi daftar )
Zhè ge xuéxiào jiāo sān zhǒng yǔyán, yǒu Yìnníyǔ, yǒu Hànyǔ, hái yǒu Yīngyǔ.
Sekolah
ini mengajar 3 macam bahasa, ada Bhs. Indonesia, Bhs. Mandarin, juga Bhs.
Inggris.
3. Kalimat yang memakai huruf “把” ( ba )
Kalimat tipe
ini agak khusus karena berpola Suyek+把+Obyek+V, jadi
di sini obyek mendahului kata kerja V, dalam hal demikianlah muncul huruf 把。Huruf “把” sendiri hanya sebagai pengantar obyek,
tidak punya arti khusus. Obyek dapat berupa orang maupun benda. Kalimat ini
umumnya dipakai untuk menjelaskan diapakan kah obyek dalam kalimat tersebut.
Contoh:
他把病人送到了急诊室。
Tā bǎ bìngrén sòngdào le jízhěnshì.= Dia mengantar orang sakit ke
kamar darurat.
他已经把黑板擦干净了。
Tā yǐjīng bǎ hěibān cā gānjìng le.= Dia sudah menghapus papan tulis
hitam hingga bersih.
4.
Kalimat pasif menggunakan huruf “被” ( bèi )
Dalam kalimat pasif ini huruf 被 diikuti oleh obyek pelaku.
词典早卖完了。
Cídiǎn zǎo màiwán le. = Kamus sudah terjual
habis.Dalam hal ini dalam kalimat tidak terdapat huruf 被, karena arti kalimat sudah menunjukkan
bentuk pasif.
花瓶被妹妹打碎了。
Huāpíng bèi mèimei dǎsuì le. = Vase bunga dipecahkan oleh adik
perempuan.
5.Kalimat dengan kata kerja lebih dari
satu
我看完电影散步去了。
Wǒ kànwán diànyǐng sànbù qu le.= Setelah menonton saya
jalan-jalan. Satu aksi dilakukan dulu yang lain kemudian.
我去公园看花展。
Wǒ qù gōngyuán kàn huàzhǎn.= Saya pergi taman umum melihat
pameran bunga. Dalam hal ini aksi kedua adalah tujuan dari aksi yang pertama.
请大家用钢笔填表。
Qǐng dàjiā yòng gāngbǐ tián biǎo.= Mohon semua memakai pena mengisi
formulir. Aksi pertama merupakan cara aksi kedua dilakukan.
他躺着看报。
Tā tǎngzhe kàn bào.= Dia berbaring membaca koran. (
Membaca dengan cara berbaring )
我们有很多话要说。
Wǒmen yǒu hěn duō huà yào shuō.= Kita punya banyak kata-kata yang mau
dikatakan.Dalam hal ini dua kata kerja mempunyai obyek yang sama yaitu “话”( kata-kata )
6.Kalimat dimana obyek dari V1 menjadi
subyek dari V2
老王叫你给他回电话。
Lǎo Wáng jiào nǐ gěi tā huí diànhuà.= Lao Wang menyuruh kamu membalas
telpon dia.Dalam hal ini yang menjadi obyek sekaligus subyek adalah “你”(ni=kamu)
我佩服你有耐心。
Wǒ pèifú nǐ yǒu nàixīn.= Saya kagum kamu punya
kesabaran.
有人敲门。
Yǒu rén qiāo mén.=
Ada orang mengetuk pintu.
7.Kalimat eksistensi
Kalimat
kategori ini menyatakan keberadaan, munculnya atau lenyapnya sesuatu:
门上挂着大红的中国结。
Mén shang guàzhe dàhóng de Zhōngguójié.= Di pintu tergantung simpul
China yang besar dan berwarna merah.
前面过来几个外国人。
Qiánmiàn guòlai jǐ ge wàiguórén. = Dari depan datang beberapa orang
luar negeri ( muncul )
他丢了一辆车。
Tā diū le yí liàng chē. = Dia kehilangan sebuah
mobil.
8.
Kalimat menggunakan “是...的” ( shì...de )
“是” berarti adalah, “的” berarti yang. Pola kalimat ini
menegaskan isi yang diapit oleh “是...的”. Contoh:
他是上星期刚来的。
Tā shì shàngxīngqī lái de.= Dia datang minggu lalu
( menegaskan waktu )
他是从东北来的。
Tā shì cóng Dōngběi lái de.= Dia datang dari Dongbei (
menegaskan tempat )
我是跟老师一起去长城的。
Wǒ shì gēn lǎoshī yìqǐ qù Chángchéng de. Saya ikut guru bersama-sama
pergi Great Wall. ( menegaskan cara perginya )
我们是一步一步爬上来的。
Wǒmen shì yíbù yíbù pá shànglai de. Kami selangkah demi
selangkah mendaki ke atas.
9.
Kalimat perbandingan (比较句 = bijiao ju )
他更年轻了。
Tā gèng niánqīng le.= Dia telah menjadi lebih muda.
他比我说得快多了。
Tā bǐ wǒ shuō de kuài duō le.= Dia dibanding saya bicaranya
jauh lebih cepat
.
他在班上成绩最好。
Tā zài bānshang chéngjì zuì hǎo. = Dia di kelas prestasinya paling
bagus.
妹妹跟姐姐一样爱唱歌。表示相同
Mèimei gēn jiějie yíyàng ài chànggē = Meimei dan jiejie sama suka
menyanyi.
我栽的树有一米高了。
Wǒ zāi de shù yǒu yì mǐ gāo le.= Pohon yang saya tanam
tinggginya sudah 1 meter.
二班的学生没有一班多。
èr bān de xuésheng méi yǒu yī bān duō.= Murid kelas 2 tidak sebanyak kelas
1.
北京的春天没有秋天那么干燥。
Běijīng de chūntiān méi yǒu qiūtiān nàme gānzào.= Musim semi Beijing tidak sekering
musim gugurnya.