Apa Perbedaan 二、两、俩
二( èr )、两( liǎng )、俩 ( liǎ ), semuanya adalah kata bilangan dan mewakili angka 2, tetapi ada perbedaan dalam penggunaan dan artinya. Apa perbedaannya? Simak penjelasan berikut:
1. 二 dan 两, mempunyai arti yang sama, hanya cara penggunaannya berbeda
a. Ketika menunjukkan bilangan berurutan, bilangan pecahan, desimal, dan urutan /ordinal, kita memakai 二。Contoh:
1234
二分之一 ( èr fēn zhī yī = 1/2 )
零点二 ( líng diǎn èr = 0.2 )
第二 ( dì èr = urutan kedua ); 二月 ( èr yuè = Pebruari )
二哥 ( èr gē = kakak laki kedua ); 二楼 ( èr lóu = lantai dua )
b. Ketika membaca bilangan, angka 2 di depan sepuluh, seratus dibaca 二 ( èr ); di depan ribuan, puluh ribu, ratus juta dibaca 两 ( liǎng ); di depan huruf 半 ( bàn = setengah ) dibaca sebagai 两 dan ditulis sebagai 两。 Contoh:
20 = 二十 ( èr shí )
200 = 二百 ( èr bǎi )
2000 = 两千 ( liǎng qiān )
22222 = 两万二千二百二十二 ( liǎng wàn èr qiān èr bǎi èr shí èr, di sini liǎng hanya digunakan di awal bilangan / satuan terbesar saja )
c. Ketika angka 2 muncul di depan kata bilangan yang umum. Contoh:
两张桌子 ( liǎng zhāng zhuōzi = 2 buah meja )
两种 ( liǎng zhǒng = 2 macam )
d. Ketika di depan kata pengukuran kadang keduanya bisa dipakai, tapi di depan kata pengukuran tradisional 二 lebih banyak dipakai, sedangkan di depan kata pengukuran yang lebih baru 两 lebih banyak dipakai. Contoh:
二斤 ( èr jīn = 1 kg ); 二里 ( èr lǐ = 1 Km )
两米 ( liǎng mǐ = 2 meter ); 两公升 ( liǎng gōngshēng = 2 liter )
e. Selain mempunyai arti 2, 两 bisa dipakai untuk menunjukkan bilangan perkiraan kecil, sedangkan 二 tidak mempunyai arti semacam ini. Contoh:
我来说两句 ( Wǒ lái shuō liǎng jù = Ijinkan saya mengatakan beberapa kalimat )
过两天我再去找你 ( Guò liǎng tiān wǒ zài qù zhǎo nǐ = Lewat beberapa hari saya akan pergi mencari kamu )
f. 两 bisa dipakai dalam arti kedua belah pihak, 二 tidak bisa dipakai dalam arti ini. Contoh:
两全其美 ( liǎng quán qí měi = memuaskan bagi kedua belah pihak )
两相情愿 ( liǎng xiāng qíng yuàn = kedua pihak sama sama mau/rela )
2. 俩 ( lia ) mempunyai arti 两个 ( liang ge = dua buah ). Karena dia sudah mengandung kata satuan maka di belakangnya tidak boleh lagi diikuti kata satuan yang lain. Contoh:
我们俩一起走吧 。( Wǒmen liǎ yìqǐ zǒu ba = Kita berdua pergi bersama saja )
苹果只有俩了 。 ( Píngguǒ zhǐ yǒu liǎ le = Apel hanya tinggal 2 buah )
makasi min lumayan ngebantu artikelnya
ReplyDeleteYa, sama-sama. Makasi komennya.
Delete