Tuesday, January 12, 2016

Bagaimana cara menulis alamat dalam Bahasa Mandarin


Cara penulisan alamat dalam Bahasa Mandarin

Ada kalanya kita perlu mengirimkan sesuatu ke negera China, tetapi bagaimana cara menulis alamat tujuan dengan jelas? Cara terbaik adalah menggunakan huruf Mandarin ketika menulis alamat, karena hal ini akan memastikan pengiriman tercepat dan paling akurat. Jika hal ini tidak dimungkinkan, pastikan Anda menuliskan pinyin ( ejaan latin )yang benar untuk alamat tersebut.


Penulisan alamat dari Besar ke Kecil

Dalam bahasa Inggris dan banyak bahasa lainnya, alamat biasanya diawali dengan lokasi terkecil, diikuti oleh yang lebih besar. Dalam bahasa Mandarin, ini adalah sebaliknya. Jadi jika alamat dalam bahasa Inggris adalah:

Zhao Xiang
Apartment 8, Building 5,
No. 6 Heping East Road
Qingdao
Shandong
PRC

Ini ditulis dengan urutan terbalik dalam bahasa Mandarin:

中国,山东省,青岛市
和平东路6号,5号楼,8号室
祥(先生)收

Jelaskan jenis lokasi dalam alamat

Anda mungkin melihat perbedaan lain antara versi bahasa Inggris dan Mandarin dari alamat yang tertera di atas. Dalam bahasa Mandarin, jenis lokasi di setiap baris biasanya dijelaskan. Sebagai contoh, ia mengatakan 青岛 (Qīngdǎo Shi) - "kota Qingdao" - bukan hanya 青岛. Setelah negara, Anda mungkin memiliki urutan sebagai berikut:

  • (shěng): propinsi

  • (xiàn): county

  • (shì): kota

  • (qū): distrik

  • 大街 (dàjiē): avenue

  • (lù): jalan

  • (lóu): building

  • (shì): flat / apartment (atau untuk rumah)

Penggunaan Angka dalam alamat

Angka jauh lebih umum dalam nama tempat di China daripada di Inggris. Blok flat sering memiliki nama mereka sendiri dalam bahasa Inggris, tetapi dalam bahasa Mandarin, mereka biasanya hanya memiliki nomor.

Untuk memberikan nomor sesuatu (jalan, bangunan, tempat tinggal dll), gunakan karakter
(hào) setelah nomor, yang biasanya ditulis dalam angka Arab. Sebagai contoh:

和平东路6号,5号楼,8号室

Gunakan Titel untuk orang yang dituju

Saat menulis alamat dalam bahasa Mandarin, adalah sopan untuk memasukkan titel orang yang Anda tuju. Ini diletakkan dalam tanda kurung setelah nama mereka. Anda dapat menggunakan jabatan mereka atau yang generik seperti 先生(xiānsheng). Setelah nama dan titel, Anda dapat menunjukkan bahwa surat tersebut akan diterima atau dibuka oleh orang itu dengan menuliskan huruf (shōu) atau (qǐ). Sebagai contoh:

祥(先生)收, yang artinya adalah diterima oleh Bapak Zhao Xiang

Penggunaan Kode Pos dalam alamat

Ini mungkin adalah bagian paling penting dari alamat. Di daratan Tiongkok (RRC) itu adalah kode enam digit, dan di Taiwan (ROC) itu tiga digit. Dalam kedua hal ini harus ditulis di sudut kiri atas amplop.

Daratan China, Taiwan atau Hongkong?

Jika Anda mengirimkan surat dari negara lain, penting untuk menunjukkan apakah itu akan daratan China atau Taiwan. Awali kode posnya dengan "P. R. China "atau" ROC Taiwan "untuk memastikan surat Anda pergi ke tempat yang tepat.

Jika Anda mengirimkan surat ke Hong Kong, akan baik-baik saja untuk memformat dan menulis alamat dalam bahasa Inggris.


Bagi anda yang kurang yakin dengan format hasil terjemahan sendiri, berikut adalah link web address converter dari Bahasa Mandarin ke Bahasa Inggris
Taiwan: 
https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207

China:
http://www.iciba.com/%E5%9C%B0%E5%9D%80%E8%BD%AC%E6%8D%A2,%E5%9C%B0%E5%9D%80%E7%BF%BB%E8%AF%91

Apabila posting ini bermanfaat bagi anda, tolong bantu share ya, supaya ada lebih banyak orang yang terbantu dengan artikel ini. Thanks!


CARA MENDAPATKAN SERTIFIKAT HSK TERCEPAT

Ingin tahu cara Work From Home saat wabah Corona dengan bekal Bahasa Mandarin?

PELUANG KERJA BAHASA MANDARIN SAAT PANDEMI COVID





No comments:

Post a Comment